|
Calling the Devas: Pharitvāna mettam sametta bhadantā, avikkhittacittā parittam bhanantu. Samantā cakkavālesu, atrā-gacchantu devatā, Saddhammam munirājassa sunantu saggamokkhadam. Sagge
kāme ca rūpe Girisikharatate Cantalikkhe vimāne, Dīpe ratte ca gāme Taruvanagahane Gehavatthumhi khette; Bhummā cāyantu devā Jalathalavisame Yakkhagandhabbanāgā, Titthantā santike yam Munivaravacanam Sādhavo
me sūnantu.
The following English translation will hopefully relate to the above Pali: From all round the world systems may the devas come here. The true Dhamma of the King of sages is to be heard; leading to heaven and
liberation In the heavens of sensuality and subtle form, on peaks and mountain precipices and in aerial abodes, in islands, countries and towns, groves of trees and thickets. Let those Earth-devas approach on water or
land. Wherever they are established may they approach and hear the excellent speech of the Buddha chanted here.
The time for seeing the Buddha is here. The time for hearing the Dhamma is here. The time for honouring the Sangha is here.
|