MahÄ-aá¹á¹hakathÄ
The oldest and most important of the Commentaries on the Tipiá¹aka, brought, according to tradition, to Sri Lanka by Mahinda, who translated it into Singhalese (Cv.xxxvii.228f). It thus came to be called the SÄ«halaá¹á¹hakathÄ. Besides exegetical material on the PÄli Canon, it contained also historical materials on which were later based the PÄli Chronicles, the MahÄvaṃsa and the DÄ«pavaṃsa. For a description see Geiger’s Dipavaṃsa and Mahavaṃsa, pp. 44, 63, etc.
The MahÄ-aá¹á¹hakathÄ was the chief source from which Buddhaghosa drew his materials for his Commentaries and is often referred to in his works, particularly in the SamantapÄsÄdikÄ. e.g., Sp.i.2; ii.494; 265; iii.537, 616, 617, 627, 701, 716, 718, 726; iv. 744, 776, 783, 817, 863, 914, 923; DhSA.157; DA.i.180, etc.
The MahÄ-aá¹á¹hakathÄ was in charge of the monks of the MahÄvihÄra at AnurÄdhapura. It was superseded by the Commentaries of Buddhaghosa, DhammapÄla and others, and is not now extant. It is often referred to merely as Aá¹á¹hakathÄ. e.g., VibhA.56, 155, 200, etc.
|